« October 2006 | Main | January 2007 »

December 25, 2006

ただいま「ハーンマスター」校正確認中

 おはようございます。師走も押し迫ってくると、皆さんも大変忙しくなっていることともいます。私も表向きの仕事がいろいろと大変で、翻訳作業時間の確保に手間取っています。

 さて「ハーンマスター」についてですが、現在、ボランティア校閲者の皆さんから提案いただいた修正・訂正を私の方で反映させる作業にかかっています。最初は数日あれば大丈夫かな……と思っていたのですが、やればやるほどあれもこれもと手を入れる必要が出てきて、想像以上に手間取っています。

 例えば私は属性値Comelinessを「美貌」と訳していたのですが、これを「容貌」とした方がいいとのご提案をいただき、その方がいいと私も考え訂正しました。しかし、既に私の手元で翻訳を終えていた「ハーンマスター・マジック」「ハーンマスター・レリジオン」、そしてLythia.comで紹介されているNPCデータ集「友と敵と子分」(現在、全部で9シリーズ、100人以上紹介されている内、1-3シリーズの計36人を翻訳済み)をはじめとする各種資料についても全て対応箇所を修正しなければならず、手間暇掛かってしまいました。

 ともあれ、鋭意作業中ですので、もう少々お待ち下さい。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

December 17, 2006

シナリオ「伯爵の巡幸」&王国モジュール「メルデリーン王国」翻訳終了

 前回の書き込みから間が空いてしまいました。この間もずっと翻訳を続けていたのですが、昨日(平成18年12月16日)夕方に、シナリオ「伯爵の巡幸」(Earl's Progress)の翻訳を完了しました。

http://www.lythia.com/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index&req=getit&lid=212

 上は原資料のURLなのですが、無償で提供されるファン制作物なのですが、内容の充実っぷりは商業出版物以上。しかも「ハーンワールド」をはじめとする各種世界設定資料をふんだんに使っています。

 日本語訳は、ルールメカニズム「ハーンマスター」発売に合わせて、ダウンロードできるようにしたいと考えています。

 なお、この翻訳と平行して王国モジュール「メルデリーン王国」の翻訳も進め、こちらはもう少し早く12月8日に完了させました。これはそのままの形で日の目を見ることはないでしょうが、後日ALPで「ハーンワールド」を詳細に解説する際の資料として使う予定です。これで、まだ翻訳していない王国モジュールはあと4つ(チビーサ、オーバル、アザドミア、エヴェイエル)。現在、早速「チビーサ王国」の翻訳に取りかかっています。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

December 08, 2006

ジャイブさんから新作いただきました。

ジャイブさんから、リプレイを2冊いただきました。

真・女神転生RPG 魔都東京200X
「聖華学園 退魔生徒会」

ゲヘナ~アナスタシス~
「雨呼ぶ街と煌少女」

学園物ってのに惹かれて、「聖華学園 退魔生徒会」の方から読んでみようと思っています。
なぜ学園物かといわれますと・・・学園物RPGを企画中だとか・・・。(まて続報)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« October 2006 | Main | January 2007 »